luns, 11 de abril de 2016

El cambiador (Jordi de Sant Jordi)



El cambiador

Darréu que vós sabéis tan bien cambiar
y sabéis la moneda cuánto val,
aposiáis un caudal afayadizu,
si la mesa de cambios dura enforma;
veceros nu'han faltavos pal bon usu,
mas conmigo nun cuido que ganéis.
Yá nun habéis mecer la vuesa proxa
colos florinos mios de pesu bonu.

Florín bonu, ducáu, dobla o escudu;
mediu florín, cruciáu, miaya, dineru;
comoquiera mecéis na vuesa caxa,
que nun queréis cuntalo per menudo;
y cuido que lo feis porque sois francu.
Mas xúrovos por Dios que, con tal mieu,
yá nun habéis mecer la vuesa proxa
colos florinos mios de pesu bonu.

Sé qu'un bon florín val per toles tierres
del país once sueldos, o'l so pesu,
y daislu vós por un xaqués dineru,
y nun pensáis si val menos o más.
Mala ganancia vós faéis con esto,
mas nada m'esmolez la vuesa parte.
Yá nun habéis mecer la vuesa proxa
colos florinos mios de pesu bonu.

Lo que val un ducáu bonu se sabe,
y un escudu, y la dobla, d'oru fino,
con cruciáu mallorquín cambiu feis vós
y dineru d'efixe o malgurés.
Quien vos unviara a Flandes al negociu
nun creáis Dios que yo quixera'l terciu.
Yá nun habéis mecer la vuesa proxa
colos florinos mios de pesu bonu.

Pues sabéis fer la llei de los metales
mui duecho, qu'otru bien nun vos conozo,
y fixisti l'ensayu de los bonos,
y el meyor nu'escoyéis, pues talu sois,
que por min vos lo diga nun penséis,
que nun he fevos tal tributu, a fe.
Yá nun habéis mecer la vuesa proxa
colos florinos mios de pesu bonu.

Y de tan bona fe sois, cambiador,
que ye uno en vós el mal y el bien.
Yá nun habéis mecer la vuesa proxa
colos florinos mios de pesu bonu.